
Numerical importance established by God in the structure of the Bible has been destroyed. Had dramatic consequences, because most of the Bible translations in the world have followed the Septuagint in determining the order of the books, but not the original Hebrew.

The order (sequence) of the biblicalīooks unfortunately does not correspond to the Old Testament Hebrew Bible (Tanakh), but has an arrangement according to the assumed time of origin of the individual writings. However, the Septuagint contains not only the translated Hebrew books of the Bible, but it is a collection of Greek writings of various kinds. Codex Sinaiticus (Sinai Bible 4th century (after 325 A.D.) There are some discrepancies between these versions, as they differ in some copying errors. Several complete copies of the Septuagint have been preserved. The remaining translations probably date from the second centuryīC. Most of the books were translated by about 100 BC, with the remaining books following by 100 AD. They are historical books in several languages that have nothing to do with the OT (see the chapter Structure of theīible). The first five books of the Hebrew Bible (Torah, Pentateuch) were translated in the middle of the 3rd century BC.

But be careful, because in contrast to the Hebrew Bible (Tanakh), the Septuagint also contained various historical books that have nothing to do with the Bible and are therefore The publication of the Septuagint made the Old Testament Bible available to more Jesus could also speak Greek, as could the Roman soldiers. That time, and this did not change in Jesus' time. Greek, on the other hand, was the world language at Scattered in all parts of the world and most of them did not know the Hebrew language at all, or only a little, since the Babylonian exile. A translation of the OT was urgently needed and desired long before the birth of Jesus, because many Jews lived They did not return until Herod had died (Mt 2:13-23). Mary and Joseph themselves also fled to Egypt because Herod wanted to Among them were also many Jews, because in the predominantly Greek-speaking Egypt there was a large number of Jews.

Alexandria was the scientific center of the world and magically attracted many educated people from all parts of the The work was done in Alexandria, an important port city in what is nowĮgypt, founded in 331 BC by Alexander the Great and built by Greek architects. When the entire Hebrew Old Testament (OT) and other writings known at that time were translated into ancient Greek by 72 Jewish scholars (6 from each of the 12 tribes) (cf. The Septuagint dates back to the 3rd century BC (Hellenic time epoch) and was already produced around 280 BC (!) Christ, Therefore "LXX", corresponding to the Roman numerals (L=50 + X=10 + X=10).

The name is derived from Latin 70 (septuaginta). The SEPTUAGINT (LXX), the Greek translation of the OT: The oldest Bible translation in the world is the Septuagint.
